VÔ ĐỀ
(Dịch thơ Puskin)
Tôi đã yêu em nặng nỗi niềm
Lửa tình âm ỉ mãi trong tim
Nhưng tôi không dám em phiền muộn
Không muốn tình tôi vướng bận em
Tôi yêu vô vọng cứ lặng thầm
Rụt rè khổ sở với tình câm
Cùng nỗi hờn ghen hằng vò xé
Khiến tôi đăn đớn đến vô ngần
Tôi đã yêu em rất chân thành
Thiết tha trừi mến dẫu mong manh
Tình em tôi vẫn xin cầu chúc
Em với ai kia … Cũng chân thành
Bài dịch thơ PusKin rất hay .. Mình thì chưa đọc thơ dịch từ Nga bao giờ nên tháy hay lắm .. Chúc mừng

Trả lờiXóaCám ơn Chu Dụng đã ghé thăm ..vâng Thơ PusKin hay lắm anh ạ .. Mình thích nên dịch nhiều người bạn học ở Nga nói dịch ay .. Chúc anh luôn vui khoẻ
XóaVậy là Hoàng Yến Đã học tập tại Nga .. Dịch thơ hay lắm xin chúc mừng
.gif)
Trả lờiXóaCám ơn Hoàng Yến nhiều .. Một ngày mới vui vẻ nhé
XóaXin chúc mừng ngôi nhà mới

Trả lờiXóaRất vui được Nguyễn Chiến ghé thăm .. Chúc anh luôn mãi khoẻ vui
Xóa